==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རིགས་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
རིགས་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་གསེར་མདོག་རི་ཡི་རྒྱལ་པོ་འདྲ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་མགོན་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུའི་སྐུ། །བདེ་གཤེགས་སྐུ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡིན་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ནི་དེང་འདིར་བདེ་ལེགས་ཤིག །བཅོམ་ལྡན་དུང་མདོག་རི་ཡི་རྒྱལ་པོ་འདྲ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་མགོན་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་དབང༌། །བདེ་གཤེགས་གསུང་གི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡིན་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ནི་དེང་འདིར་བདེ་ལེགས་ཤོག །བཅོམ་ལྡན་ལྗང་སེར་རི་ཡི་རྒྱལ་པོ་འདྲ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་མགོན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །བདེ་གཤེགས་ཐུགས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡིན་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ནི་དེང་འདིར་བདེ་ལེགས་ཤོག །རིགས་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྫོགས་སོ།། །།
རིགས་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།

【汉语翻译】
三族吉祥偈。
三族吉祥偈。

顶礼三宝！
世尊金色如山王，
三界怙主文殊童子身，
如来身之吉祥为何，
殊胜吉祥愿今降安乐！

世尊白色如山王，
三界怙主观世音自在，
如来语之吉祥为何，
殊胜吉祥愿今降安乐！

世尊绿黄色如山王，
三界怙主金刚手，
如来意之吉祥为何，
殊胜吉祥愿今降安乐！

三族吉祥偈完毕。
三族吉祥偈。

【英语翻译】
Verses of Auspiciousness of the Three Families.
Verses of Auspiciousness of the Three Families.

Homage to the Three Jewels!
Bhagavan, golden like the king of mountains,
Protector of the three realms, the form of youthful Manjushri,
Whatever is the auspiciousness of the body of the Sugata,
May that supreme auspiciousness bring happiness here and now!

Bhagavan, white like the king of mountains,
Protector of the three realms, Avalokiteshvara,
Whatever is the auspiciousness of the speech of the Sugata,
May that supreme auspiciousness bring happiness here and now!

Bhagavan, yellowish-green like the king of mountains,
Protector of the three realms, Vajrapani,
Whatever is the auspiciousness of the mind of the Sugata,
May that supreme auspiciousness bring happiness here and now!

The Verses of Auspiciousness of the Three Families are complete.
The Verses of Auspiciousness of the Three Families.

============================================================

